莆仙地区地理上接近省城福州,受福州话影响,莆仙话吸收了福州方言的一些成分,如声母类化现象就借自福州话。词汇上两片共有的不少。共有的词汇,也见于古代文献。 《闽都别记》创作于清代乾嘉时期,即公元1736至1820年前后,是一部福建人所写的福建地方文学作品。广泛反映了古代以福州为中心的福建社会实际,基本的民情民俗都是真实可靠的,保存了大量的历史资料,因而对研究福建地方史具有重要的参考价值。凡四百回,一百二十余万字。书中大量使用福州方言,一些方言词语仍然留存在莆仙话里。其中一部分今福州方言也有,另一部分只见于今莆仙方言。 下面是《闽都别记》中使用并仍然留存在今莆仙方言中的词语。每一条先列《闽都别记》词语,放在"[ ]"号内,次加以解释,然后引用《闽都别记》的例句,标明册数、页码。符号"‖"后是莆仙方言例句。《闽都别记》据福建人民出版社1987年排印本。今福州话依据李如龙等编《福州方言词典》,福建人民出版社1994年出版。 一、今福州方言与今莆仙方言共有的词 [跋倒] 摔倒,跌倒:石头搬丢四处,我恐碰拌人脚跋倒,叫人拾起暂贮桶内。(上177页)‖宽宽行, 通跋倒(慢慢走,不要摔倒了) [保庇] 保佑:作鬼须保庇我。(下516页)‖天啊天,保庇乞好天(儿歌) [痹] 肢体发麻的感觉:果然掌珠坐下,两脚即痹。(下459页)‖坐久咯脚痹阿痹 [便] 现成;好:此刻饭已煮便,请来用了再去。(上27页)‖汝糜煮便,我届厝就厄食咧(你把饭煮好,我回家就可以吃了) [大姆] 大婆,妻子,原配,与妾相对:那有宦门之千金,肯与远人为妾?若归到兴化,闻大姆极恶,那时有冤难诉。(下425页)‖大姆阿姐(妻妾) [弟妇] 弟媳妇:启文迎出查问,那母、妻曰:“汝好一个弟妇王月英。”今福州做弟新妇。 [定定] 安分,文静:只定定坐,不要摇动。(上532页)‖今莆仙意为很安静:教室里向定定都无侬 [赌输] 打赌:他们辩不错,因与赌输赢,才扶病去看。(中359页)‖ 信我甲汝齐赌输(不信我跟你打赌) [番仔] 洋鬼子:此等说,吓死人,郑先生不是番仔说番仔话耶?(下106页)‖今莆仙也用于指人无赖,说话不算数:汝者(你这)番囝,讲话无算数 [份下] 份儿:林司务之份下已分去了,尚有二叔之份下,愚嫂代暂收存。(上103页)‖者是汝厄份下(这是你的份儿) [腹肚] 肚子:猪有病不用药,只将背脊捏捏,腹肚捋捋,无不立愈(中545页)。今福州意为内脏,肚子作腹佬‖有钱无钱腹肚圆(没工资,但有免费伙食) [关监] 关押,坐班房:老爷犯罪关监,是她谋救出否?(中472页)‖伊会抢路,乞搦去关监(他拦路抢劫,被抓去坐班房) [鬼姆] 女鬼,姆指雌性:你们说是鬼姆,还不知是未出嫁之闺女。(上205页)‖今莆仙也用于骂女性 [何如] 怎样:来日待弟陪兄去寻访,何如。(上31页)‖我拍电话乞伊(打电话给她),何如 [回南] 风向东北的台风过后转为方向相反的南风:风 小,回南大。(中148页)风台无回南,永古无收煞。(下113页)‖大风过了咯,复未曾回南 |