当前位置: > 生活视角
中国“囍”文化的元宵情缘
【发布日期:2017-02-05】 【来源:据《北京日报》】 【阅读:次】【作者:】
    中国的元宵节,古称为上元节,起始于秦末汉初,兴盛于唐宋与现今,其阵势之喜庆堪称中国节日文化之最。中国百姓心中的元宵节才是真正的团圆节,喜庆节,源于两个理由:一是元宵节正好是正月十五月圆时,与中国人充满爱意的月亮文化相融合,隐喻“团圆”;其二则是因与真正的春天春情相叠合,是一种热爱和谐民族的总体理想契合,是中华民族祈福的“大团圆”。因此元宵节在中国人中也就演化为“‘双喜’(囍)节”。
  不过,中国人的“囍”倒还真的有些文化来头。相传,当年年轻的王安石赴京赶考,正好在元宵节路过一地,见一马姓大户人家,高挂走马灯,灯悬一联,征对招亲。上联是“走马灯,灯走马,灯熄马停步”。王安石一时想不出下联,便默记于心。到了汴京,顺利闯过诗、赋、策论三大考关,在最后一关面试时,主考官指着衙前的飞虎旗,出了一个对联的下联:“飞虎旗,旗虎飞,旗卷虎藏身”,要求对上联。王安石看到这个下联的样式,就马上想到了元宵节招亲的那个上联,因而开口就把招亲的那半副联对了出来。考官一听大喜,频频颔首称许。
  王安石归乡路过马家时,见招亲联依旧无人对出,便以面试的出联回对,因而被招为快婿。一对新人拜天地时,又传来进士及第的喜讯!洞房花烛夜,金榜题名时,欣喜不已的王安石,立即在红纸上挥笔写下连体的“囍”字,贴在门上。据说这便是双喜的由来呢。
  虽说这样解释中国的“囍”难免有些牵强,然而,历史的一些巧遇正好圆满了中国人的创造力。现在中国人每每遇到大喜的日子就会写些“囍”字作头彩,特别是新婚燕尔的新房以及家园,在结婚这天万不可没有这个“囍”。在元宵节里的灯笼上,人们都喜欢剪写“囍”字贴在上面,用以烘托喜庆和预示吉祥。
  “一曲笙歌春如海,千门灯火夜似昼”。其实古人的这些诗句用在现在国人的元宵节上才是最贴切的。现在的元宵节不仅真正的笙歌春如潮,灯火不夜天,并且形式之下,内容才真正的是和平盛世亮笙歌。但愿“囍”赋予中国人的喜庆和幸福成为王安石想象不到的那个永恒!
【关闭窗口】【打印本页】

焦点图片
  • 市总工会助力木兰溪生态文明发展项目入选全国工会重点工作创新案例
  • 湄洲岛生态低碳发展案例再次亮相联合国气候变化大会
  • 大爱和平 文明互鉴 第九届世界妈祖文化论坛在湄洲岛举行
  • 灵华线羊角寨隧道上演“紧急救援”



设为首页 | 收藏本站 | 联系我们
主管:中共莆田市委 地址:福建省莆田市城厢区筱塘南街85号 邮编:351100 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
联系电话:0594-2523059 传真:0594-2514907 投稿信箱:ptwb669@163.com 法律顾问:福建典冠律师事务所余元庭律师
全省打击新闻敲诈和假新闻举报电话0591—87558447
闽ICP备14011754号(浏览网站主页,建议将电脑显示屏调为1024*768)
您是第: 位访客