晚报讯(陈国孟)笔者日前从仙游县语言文字委员会了解到,仙游县公开征召正宗方言发音人的遴选工作,历时半年后正式结束,蒋先玉、黄剑鸣、郑硕峰、李白芳、陈瑞生等10人被确定为仙游地方方言发音人,并于近日全部结束中国语言资源保护工程仙游点地方方言、地方普通话和口头文化发音人录音录像工作,确保本地方言资料永久存入国家语言资源有声数据库,将为千年古邑留存原汁原味的“仙游话”。 教育部、国家语委于2015年初启动了“中国语言资源保护工程”,主要通过对调查点方言和地方普通话发音人进行纸笔记录、录音、摄像等方式,将采录的数据以数字化方式存入语言资源有声数据库永久保存,仙游县于去年被列入全省调查采录点之一。 地处闽中的千年古邑仙游县,千百年来仙游民众日常生活中讲的是独一无二的仙游方言(仙游话)。仙游话与莆田话合称莆仙方言(又称兴化方言),俗称“莆仙话”。在汉语方言特别是福建诸方言中,兴化方言具有相当重要的地位,保存着较多的唐以前中原古汉语。由此,仙游话不可替代地成为仙游传统文化、地域文化的基本载体和最直接表现形式,也是百万仙游人民情感认同的精神纽带。为挖掘最地道的仙游方言,保护传承仙游本地语言与文化,仙游县语言文字工作委员会、仙游县教育局去年6月起特向全县公开征招仙游方言发音人,对30多位报名者材料进行收集、核对、查验,协调省课题组召开中国语言资源保护工程仙游点发音人遴选培训会,现场作讲解和培训,对发音候选人进行面试、点评,收集相关资料数据等层层遴选,最后选定蒋先玉、黄剑鸣、郑硕峰、李白芳、陈瑞生等10名发音人,并经日前方言采录验收合格后,国家语委科研规划领导小组办公室、北京语言大学中国语言资源保护研究中心对蒋这10名发音人授予发音人荣誉称号(其中仙游城关点5人,枫亭点5人),保留记录这一珍贵的文化财富。 什么是仙游方言“发音人”?顾名思义,就是说仙游方言的人,但这可不是随便哪个土生土长的仙游人都能够担当的,他们经录制的声音是要存入国家语言资源有声数据库的,以全面、客观地描写和展示仙游方言的风貌。正因此,能成为仙游方言的“发音人”,李白芳等10人都显得很开心,她说,“仙游方言有着深厚的文化底蕴,同时也是仙游人的珍贵文化财富,保护好仙游方言,是我们每个仙游人义不容辞的责任。我们最终成为‘发音人’,是一种荣誉,更是一种责任!” |