同传翻译器加盟 尽显“国际范”
【发布日期:2016-11-02】 【来源:】 【阅读:次】【作者:晚报记者 黄凤珍】

在昨日下午举行的“妈祖文化与海洋精神”国际研讨会主论坛会场,记者感受到“国际范”。会场的每个座位上都配备了一台同传接收机。在会场的左后侧设有同传翻译间。3名同传翻译坐在其中,分别用中、英、韩三国语言,实时翻译讲话内容。 据了解,同传翻译器是为国际会议场所使用而设计制造的电子产品,由翻译将演讲者报告的内容同步翻译后传输给接收不同语言的听众。此次世界妈祖文化论坛所选用同传翻译器与国际顶级峰会——杭州G20峰会、厦门“98”投洽会的同传翻译器同一标准。
|
仙溪胜景 游福共享
荔城区北高镇:筑牢安全防线 打造平安校园
高考@ 表情
我市工会开展“暖心护航”行动 为高考学子筑起温情防线