国际体联副主席在莆随身翻译段庸:译出莆田的美与智慧
【发布日期:2016-03-29】 【来源:】 【阅读:次】【作者:晚报记者 许伯英 吴林玉 欧碧仙】
昨日上午,第25届世界技巧锦标赛全国书法名家邀请展在莆仙大剧院开幕,国际体联副主席科恩·斯拉瓦应邀出席展会。“90后”翻译志愿者段庸在开幕式上流利地向科恩·斯拉瓦翻译开幕式的内容,并将科恩·斯拉瓦的讲话完整地表达出来,在场的来宾称赞道:“能和外宾自如交流,这个小伙了不起”。 在展厅内,科恩·斯拉瓦对汇聚了国内众多书法名家的作品颇感兴趣,频频与身边的翻译段庸交流着,“这副字是行书,这是隶书……”在每副书法作品前,段庸用英语熟练地向科恩介绍各种书法类别以及作品的内容,科恩·斯拉瓦不时地点头称赞中国文化博大精深。 段庸告诉记者,他今年22岁,是莆田学院外国语学院的大三学生,英语八级,去年还参加了“外研社杯”全国英语演讲大赛,并获得福建赛区二等奖。这次能够担任科恩·斯拉瓦的随身翻译,他觉得这是一个十分难得的锻炼机会,感到非常的荣幸与自豪。 段庸告诉记者,在与科恩·斯拉瓦面对面接触的几天时间里,他感到科恩·斯拉瓦不仅工作认真,为人也谦和。科恩·斯拉瓦来莆时,他和其他志愿者一同去接机,在回程的一个半小时车程里,为了让科恩·斯拉瓦更好地了解莆田,他详细介绍了莆田的风土人情。前几日,他还陪同国际体联的外宾去朝拜妈祖。段庸说,这是他第一次当国际级大赛的志愿者,也是第一次给这么一位国际级的大人物做翻译,不仅长见识、收获大,更是一次立体式的学习机会。他也希望能够继续以最好的状态服务各国嘉宾,把莆田的美与智慧传递给外宾,让他们感到莆田人民的热情和真诚。 |
从“单打独斗”到矩阵出圈 政企联动打造莆田优品新生态
莆田推出4条“护学公交”
劳模进乡村 惠民暖人心
仙溪胜景 游福共享